Kär eller förälskad?

Under en lektion i spanska kom vi in på det här. På spanska heter det enamorado/a. Två elever undrade om det betydde kär eller förälskad. Varpå jag svarade att enamorado betyder både kär och förälskad. Och sedan stannade jag upp. Och frågade eleverna vad skillnaden på kär och förälskad är. Och sedan snurrade vi in oss i ordböcker och tankar.

Vad säger ni? Kär och förälskad. Är det olika saker eller samma? Vilket kommer först? Var går gränsen? Och vad händer när man passerar gränsen? Eller vänta … nu blev det visst början till en roman igen.

Annonser

8 kommentarer

Filed under Lärarrelaterat, Tankar

8 responses to “Kär eller förälskad?

  1. Det är kul att fundera på sånt här. Uppenbart är ju att det inte är fråga om fullständiga synonymer. Jag kan ju säga att jag älskar glass, men inte att jag är kär i glassen. Man kan vara förälskad i staden Rom, men knappast kär i den.
    Det jag skrev nu gjorde knappast det hela klarare. Ville bara bubbla lite 🙂

  2. För mig är det en gradskillnad i intensitet och tidsperiod. Kär kan man vara under en längre tid. Förälskelse är mer en kraft som slår till och håller kanske i sig i ett par minuter i taget. Som lycka liksom.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s